2010/11/10

YE LA NUEVA ORTOGRAFÍA, FÍU

Tu hija quería soluciones rápidas a los problemas de matemáticas sin echar demasiado tiempo en su resolución. La madre insistía una y otra vez:

- Lee el problema, Carminina.

Lo mismo está ocurriendo con la noticia de la nueva ortografía. La gente oye de corrido los titulares que otros leyeron u oyeron en la radio o en la televisión y dan por hecho que desaparecen la Y griega y la Ce hache.

- ¿Entonces a partir de ahora las palabras con Y griega se escriben con elle?

Buscas la noticia en la fuente original, la página web de la Real Academia Española y encuentras una auto-remision envolvente: se limitan a recoger que la prensa se hizo eco de unas declaraciones del académico que está pilotando de cara a la opinión pública estos retoques, es decir, dicen que hablaron de ellos, pero no salen a la palestra en primera persona.

El diccionario de la Lengua Española no va a cambiar nada a corto plazo. Únicamente habrá unas cesiones entre las distintas Academias de Lengua Hispana. Los latinos pierden la be baja y nosotros llamaremos doble uve a la uve doble de toda la vida, es decir, como los ingleses que la llaman algo así como dabliu.

En cualquier caso, se anuncian como cambios realidades que ya existían, aunque fueran desconocidas, porque la inercia pesa durante años. Así, ya en el diccionario Aristos que te acompañó durante el bachillerato la y griega era ye, pero ¿quién decía ye si el maestro, que habría estudiado Y griega, decía Y griega?

Estás en muchos aspectos con Javier Marías. Tienes pensado seguir a tu bola: la W será uve doble, la Ch será ce hache, la V será uve.

¿Que en el diccionario las palabras con ch y con ll irán en el lugar que les correspondería como si no fueran letras compuestas (digrafías)? Bueno, tendrás que acostumbrarte, ahí no puedes hacer nada.

¿Qué ya no procede la tilde en ningún caso en el sólo ni en el ésto? Ya casi no la ponías.

¿Que guion, hui, riais, Sion o truhan son monosílabos y no llevan tilde? Ya no se la ponías salvo que te la corrigiera el Word y así y todo no las tenías todas contigo. Tendrías que pasar a pronunciarlas de un golpe “guion” y no gui-on, riais y no ri-a-is.

En el quorum sí que no vas a ceder. Escribirás quorum toda la vida o evitarás la palabra, jamás cuorum.¿no es extraña la terminación en m y se mantiene?. Tendremos que decir Catar en vez de Qatar y sin embargo nos meten por los ojos New York, ¿por qué no Nuevayor todo seguido?.

En caso de duda, harás como el Sargento de Atestados, evitar las palabras dudosas.

- Mi Sargento, ¿cómo redacto esto de “quedando la cabeza en el arcén”, arcén es con hache o sin hache?
El Sargento dio una patada a la cabeza y dijo:
- Pon “en la cuneta”.

2 comentarios:

miner dijo...

¡Nuestros académicos copiaron del Aristos! Bueno, del Aristos y del Sargento. ¿Qué hacemos con el "sólo y ésto"? Pues una patadina y esto "queda solo". Los que mejoran con las nuevas normas son los falsificadores: ahora entre cifras la conjunción "o" ya no lleva tilde. 6969ó6969 se transforma en 696906969, Mi sargento es que yo no tengo ordenador y a mano sale ansi ohhhh.
Lo de Yeyeyeye, ya lo inventamos los asturianos en la real academia del chigre. Luis Simòn "Ye" la hora del pinchín en el Fontan.

Anónimo dijo...

1.-Sgeun un etsduio de una uivenrsdiad ignlsea, no ipmotra el odren en el que las
ltears etsan ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y la utlima ltera
esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y
aun pordas lerelo sin pobrleams. Etso es pquore no lemeos cada ltera por si
msima preo la paalbra es un tdoo.
2.Y esto ye lo que viene:
"Hi wpa!Qtl?I´m ok xo os exo de -!I no m qria sparr de vos! T mandao1email
xo cro qn ta yegao m e-mail: ... sq sl di ml tl mund! Bsos

Aquí la Academia va todavía en patinete
Juvenal