2009/02/21

A MANGA SOLANA

Free Web Counters


Preguntas a tu madre qué hizo por la mañana y te dice que trajo unos garbinos y cuando le dices que qué manía tiene con los garbinos, te responde que ya de guaja tenía esa molición de venir con algo de los praos y de los caminos. Por contraposición, su hermano Félix venía a manga solana.

- ¿A manga solana?

- Sí, ¿nunca lo oíste?

- Pues no.

¿Cuántas expresiones no oíste nunca? No encuentras en google nada de la manga solana, pero te da la impresión de descuido, de que el sol caliente en las mangas y ahí me las den todas. Cuando uno no sabe, inventa, se autoafirma y queda justificado.

Oíste estos días por la radio que cada poco están desapareciendo idiomas. Te parece que exageran llamando idioma a cualquier cosa, pero, sin entrar en conceptos que se te escapan, sí que ves cómo van quedando sin sentido expresiones de otros tiempos. Hace unos días leías en la prensa astur que no se renovaba la canción asturiana, que no surgían nuevos compositores, que se cantaba lo de siempre. Te lo explicas. Si repasas los temas de la tonada de la tierra te das cuenta de que narran historias del pasado: el trigo que maquila la molinera, las xatinas pintas, los que van al Cristo y se enamoran (al Cristo ya solamente vamos los de la tercera edad), los que van por agua a la fuente, las mozas de la braña que nun quieren bailar, la tseña verdi (leña verde) que se trae del monte. Y ahí querías llegar, a la leña verde, o mejor, curada que se trae de los caminos, o sea, los garbinos viciosos de tu madre.

Y no encuentras garbo en el diccionario de la RAE, sí gárabu (palos secos) en el de asturiano, no gárabo en el de la RAE, pero sí garabato, que deriva necesariamente del anterior. Curiosos los parecidos y las discrepancias de ambos diccionarios.

Indagando más, en este caso en el diccionario de asturiano, resulta que la tal manga solana en realidad es la manga escolana. A veces el pueblo adapta lo que le da la gana y como le da la gana y los idiomas evolucionan también dando porrazos al diccionario. Salvados estos vicios de la tradición oral, se conoce que en una época anterior a las pesadas mochilas, los escolinos astures iban con las manos colgando y eso era la manga escolana.

Expresiones del pasado, trozos de idioma que se van perdiendo. Mientras vivan quienes los cuenten…

No hay comentarios: